Tradução de Wish You Were Here do Pink Floyd

Tradução de Wish You Were Here do Pink FloydEsta música é simplesmente uma das melhores da banda, já que pode ser encaixada em diversas fases da vida de quem a ouve, seja para se lembrar de um amor perdido, ou simplesmente lembrança de alguém que você gosta e está longe de você.

Quando a música foi criada por Rogers Waters e David Gilmour para homenagear Syd Barret, integrante da banda que teve que ser afastado depois de enlouquecer pelo excessivo uso de drogas.

Queria que Você Estivesse Aqui

Então, então você acha
que consegue distinguir
O céu do inferno
Céus azuis da dor
Você consegue distinguir
um campo verde
de um frio trilho de aço?
Um sorriso de um véu?
Você acha que consegue distinguir?

Fizeram você trocar
Seus heróis por fantasmas?
Cinzas quentes por árvores?
Ar quente por uma brisa fria?
Conforto frio por mudança?
Você trocou
Um papel de coadjuvante na guerra
Por um papel principal numa cela?

Como eu queria
Como eu queria que você estivesse aqui
Somos apenas duas almas perdidas
Nadando num aquário
Ano após ano
Correndo sobre este mesmo velho chão
O que encontramos?
Os mesmos velhos medos
Queria que você estivesse aqui